Category Archives: words

Book of Gloria

I posted about this on Facebook earlier, but it’s so brilliant I have to say more here.
Earlier today on the intertubes I came across the Bible in Polari. Those who know Polari, or are old enough to remember Julian and Sandy from the radio show Round the Horne, will guess how much of a hoot it is. Here, for example, are the first five verses of Genesis …

1 In the beginning Gloria created the heaven and the earth.
2 And the earth was nanti form, and void; and munge was upon the eke of the deep. And the Fairy of Gloria trolled upon the eke of the aquas.
3 And Gloria cackled, Let there be sparkle: and there was sparkle.
4 And Gloria vardad the sparkle, that it was bona: and Gloria medzered the sparkle from the munge.
5 And Gloria screeched the sparkle journo, and the munge she screeched nochy. And the bijou nochy and the morning were the first journo.

And here, the Immaculate Conception from Luke 1:26-35 …

26 And in the seyth month the fairy Gabriel was laued from Gloria unto a smoke of Galilee, named Nazareth,
27 To a nanti charver espoused to a homie whose name was Josephine, of the lattie of Davina; and the nanti charver‘s name was Mary.
28 And the fairy trolled in unto her, and cackled, Hail, thou that art highly favoured, the Duchess is with thee: fabed art thou among palones.
29 And when she vardad her, she was troubled at her cackling, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
30 And the fairy cackled unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with Gloria.
31 And, varda, thou shalt conceive in thy womb, and parker forth a homie chavvie, and shalt screech her name Josie.
32 She shall be dowry, and shall be screeched the homie chavvie of the Highest: and the Duchess Gloria shall parker unto her the throne of her Auntie Davina:
33 And she shall reign over the lattie of Jacob for ever; and of her kingdom there shall be no end.
34 Then cackled Mary unto the fairy, How shall this be, vardaing I know not a homie?
35 And the fairy answered and cackled unto her, The Fantabulosa Fairy shall troll upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that fabulosa fakement which shall be born of thee shall be screeched the homie chavvie of Gloria.

Brilliant isn’t it?!
Incidentally it’s worth downloading the PDF version, even though it is big, as it contains some wonderfully captioned “old style” images (“Gethsemane had always been a notorious cruising ground”) and a huge dictionary of Polari.
What I find interesting is how much Polari has passed into modern parlance (possibly as some was stolen from existing dialect like Cockney and entered the modern English from there). Just in writing this I’ve noticed acdc, troll, barney, butch, drag … the list goes on!
This is what I find so entrancing about language: not just the fun but the interplay between language, dialect, argot and idiolect. And I love it when something in one form is translated into another, but remains amusingly intelligible to speakers of the original – as here and as with the Pidgin of Papua New Guinea for Prince Charles: nambawan pikinini bilong Mises Kwin.
Just excellent!

Word: Cunctation

Cunctation
Procrastination; the action of delaying; tardy action.
The word is derived from the Latin cunctātiōn-em, noun of action; cunctārī to hesitate or delay.
The OED records the first English use as being in 1585.

Word: Marmorean

Marmorean / Marmoreal
Resembling marble, or a marble statue, as in smoothness, whiteness, hardness colouring etc.
The word derives, as one might expect, from the classical Latin marmoreus (like marble).
The OED records the first English usage as 1656.

Counting

Does anyone else have the occasional memory spring randomly into their mind about something heard or learnt in childhood but had long forgotten? Of course it usually happens when you’re in the shower or just dropping off to sleep, so you forget about it again even though you would like to investigate it.
Well that happened to me the other night, yes, as I was dropping off to sleep. Luckily I wasn’t so asleep I couldn’t scribble a reminder. (I always have a pad of Post-Its and a pencil by the bed.)
And what was this? Something I got from my mother as a child: dialect numbers and counting used by shepherds in various areas of the UK. I learnt one from my mother, but there are many and they’re all slightly different.
Imagine you’re counting sheep on a hillside. The one I learnt goes like this:

1    Yan
2    Tyan
3    Tethera
4    Methera
5    Pimp
6    Sethera
7    Lethera
8    Hovera
9    Dovera
10   Dick
11   Yan-a-dick
12   Tyan-a-dick
13   Tethera-dick
14   Methera-dick
15   Bumfit
16   Yan-a-bumfit
17   Tyan-a-bumfit
18   Tethera-bumfit
19   Methera-bumfit
20   Giggot

You can just see the old shepherd, who can just count to ten on his fingers, using this to count his flock.
I shouldn’t have been surprised to find that Wikipedia lists a couple of dozen such sheep counting schemes from around the UK. Apparently this one comes from Borrowdale. That would fit as my mother certainly spend time hostelling in the Lakes before the war.
At least it is logical — well as logical as the way the French count above sixty, where for instance 63 is soixante-treize, and 92 is quatre-vingt douze.
Isn’t it just brilliant?!

A Word for Our Times: Kakistocracy

Kakistocracy
Government by the least qualified or worst persons.


The word derives directly from the Greek κάκιστος worst + -κρατία rule, but ultimately from the Indo-European root kakka-/kaka– (to defecate), which apparently also gave us poppycock, cacophony, cacology and cacography; as well as the Francophone caca. The earliest documented use was in 1829.
H/T: A.Word.A.Day

Word: Ducat

Ducat
1. A gold coin of varying value, formerly in use in most European countries; said to be worth about 9s. 4d.
2. A money of account in the Venetian republic.
3. (loosely) A piece of money.
The etymological origin of the name is from Medieval Latin ducatus, 12th century Italian ducato, initially meaning “duke’s coin” or a “duchy’s coin”. According to the OED, the first recorded use in English was around 1384 by Chaucer.


Venetian ducat from the time of Doge Michele Steno, 1400-1413

Originally used as the name of a silver coin issued in 1140 by Roger II of Sicily the ducat became a trading coin largely due to its use by Venice. The first gold ducat, also called zecchino d’oro, was struck at Venice in 1284 under the Doge John Dandolo. Subsequently many European states issued their own ducats (and fractions of ducats) usually of gold, but sometimes of silver. As always there is a lot more information on Wikipedia.

Word: Sarcophagus

Sarcophagus
1. A kind of stone which the Greeks supposed had the property of consuming the flesh of dead bodies deposited in it, and which was consequently used for coffins.
2. A stone coffin, especially one embellished with sculptures or bearing inscriptions, etc.
3. A wine-cooler.
The word comes into English, via Latin, from the Greek σαρκοϕάγος (sarkophagos) = σαρκο- (sarko-), σάρξ (sarx) flesh + -ϕάγος (-phagos) eating.
The OED records the first use with meaning 1 in 1601 and with meaning 2 in 1705. Perhaps the most famous Sarcophagus is that of the Egyptian Pharaoh Tutankhamun, although the highly decorated coffin we think of is actually the second of a layer of three which were then placed in the stone sarcophagus.

Words: Yoni & Lingam

Yoni

  1. In Hinduism, a stylized representation of a vulva worshiped as a symbol of a goddess or Shakti.
  2. The female genitalia, regarded as a divine symbol of sexual pleasure.
  3. The Tantric symbol of the feminine.

According to the OED the word first appears in English in 1799 and is derived from the Sanskrit yonih, womb, abode, source.
Lingam

  1. In Hinduism, a stylized phallus worshiped as a symbol of the god Shiva.
  2. The penis.
  3. (In Sanskrit grammar) the masculine gender.

Again, the word is from the Sanskrit liṅga, liṅgam, mark, penis. It is first recorded in English in 1719.

Word: Zanzibar

Zanzibar
Zanzibar is now a semi-autonomous region of the East African country of Tanzania. Situated off the coast of the mainland just north of Dar es Salaam, it is an archipelago consisting of two large islands, Unguja (the main island, referred to informally as Zanzibar) and Pemba, and many smaller ones. Long ruled by Arabs (mostly from Oman) it was a Portuguese colony and latterly a British Protectorate, before merging with the then country of Tanganyika (now Tanzania) in the 1960s. Zanzibar’s main industries are spices (especially cloves, nutmeg, cinnamon and black pepper), raffia and tourism.


The word Zanzibar comes from Arabic Zanjibār (زنجبار), which is in turn from Persian Zang-bār (زنگبار), a compound of Zang (زنگ, “Black”) + bār (بار, “coast”).
As so often there is a whole host more information on Wikipedia.